Thursday, December 30, 2021

Mickey's Christmas Carol subtitles

_________________________________
Merry Christmas. Merry Christmas.
2 00:02:04,709 00:02:07,877 Merry Christmas to one and all. Merry Christmas to one and all.
3 00:02:08,045 00:02:11,548 Give a penny for the poor, governor. Penny for the poor. Give a penny for the poor, governor. Penny for the poor.
4 00:02:12,508 00:02:13,883 Bah. Bah.
5 00:02:18,180 00:02:22,100 My partner, Jacob Marley, dead seven years today. My partner, Jacob Marley, dead seven years today.
6 00:02:22,685 00:02:23,977 Ah, he was a good one. Ah, he was a good one.
7 00:02:24,395 00:02:27,314 He robbed from the widows and swindled the poor. He robbed from the widows and swindled the poor.
8 00:02:27,398 00:02:28,565 (CHUCKLING) (CHUCKLING)
9 00:02:29,567 00:02:32,485 In his will, he left me enough money to pay for his tombstone. In his will, he left me enough money to pay for his tombstone.
10 00:02:32,820 00:02:35,780 Ha. And I had him buried at sea. Ha. And I had him buried at sea.
11 00:02:40,161 00:02:41,161 Oh, ah, uh. Oh, ah, uh.
12 00:02:41,245 00:02:43,455 Good morning, Mr. Scrooge. Good morning, Mr. Scrooge.
13 00:02:43,998 00:02:46,750 Cratchit, what are you doing with that piece of coal? Cratchit, what are you doing with that piece of coal?
14 00:02:47,001 00:02:51,171 I was just trying to thaw out the ink. I was just trying to thaw out the ink.
15 00:02:52,590 00:02:55,091 Bah. You used a piece last week. Bah. You used a piece last week.
16 00:02:56,844 00:02:59,429 Now, get on with your work, Cratchit. Now, get on with your work, Cratchit.
17 00:03:00,931 00:03:04,476 Speaking of work, Mr. Scrooge, tomorrow is Christmas, Speaking of work, Mr. Scrooge, tomorrow is Christmas,
18 00:03:04,602 00:03:08,313 and I was wondering if I could have half a day off. and I was wondering if I could have half a day off.
19 00:03:09,732 00:03:10,982 Christmas, huh? Christmas, huh?
20 00:03:14,236 00:03:15,445 I suppose so. I suppose so.
21 00:03:15,780 00:03:18,281 But I'll dock you half a day's pay. But I'll dock you half a day's pay.
22 00:03:18,949 00:03:22,494 Now, let's see, I pay you two shillings a day. Now, let's see, I pay you two shillings a day.
23 00:03:22,870 00:03:24,954 Two shillings and a halfpenny, sir. Two shillings and a halfpenny, sir.
24 00:03:25,456 00:03:29,125 Oh, yes. I gave you that raise three years ago. Oh, yes. I gave you that raise three years ago.
25 00:03:29,293 00:03:31,711 Yes, sir, when I started doing your laundry. Yes, sir, when I started doing your laundry.
26 00:03:32,213 00:03:35,632 All right, Cratchit, get busy while I go over my books. All right, Cratchit, get busy while I go over my books.
27 00:03:35,800 00:03:38,968 Oh, and here. Here's another bundle of shirts for you. Oh, and here. Here's another bundle of shirts for you.
_________________________________
CRATCHIT: Yes, sir.
_________________________________
29 00:03:45,434 00:03:49,813 Let's see now, 50 pounds, 10 shillings from McDuff. Let's see now, 50 pounds, 10 shillings from McDuff.
30 00:03:50,481 00:03:54,567 Plus his 80% interest compounded daily. Plus his 80% interest compounded daily.
31 00:03:54,777 00:03:56,319 (LAUGHING) (LAUGHING)
32 00:03:56,529 00:03:58,655 Money, money, money. Money, money, money.
33 00:03:59,824 00:04:01,616 Merry Christmas. Merry Christmas.
34 00:04:01,951 00:04:03,785 And a merry Christmas to you, Master Fred. And a merry Christmas to you, Master Fred.
35 00:04:05,037 00:04:06,704 Bah, humbug. Bah, humbug.
36 00:04:06,872 00:04:08,873 Merry Christmas, Uncle Scrooge. Merry Christmas, Uncle Scrooge.
37 00:04:10,209 00:04:12,210 What's so merry about it? What's so merry about it?
38 00:04:12,294 00:04:15,672 I'll tell you what Christmas is, it's just another work day. I'll tell you what Christmas is, it's just another work day.
39 00:04:15,756 00:04:20,343 And any jackanapes who thinks else should be boiled in his own pudding. And any jackanapes who thinks else should be boiled in his own pudding.
40 00:04:20,511 00:04:21,928 Oh. Oh.
41 00:04:22,096 00:04:24,681 But, sir, Christmas is a time for giving. But, sir, Christmas is a time for giving.
42 00:04:24,849 00:04:27,267 A time to be with one's family. A time to be with one's family.
43 00:04:27,643 00:04:29,519 I say, bah, humbug. I say, bah, humbug.
44 00:04:29,687 00:04:33,022 I don't care. I say, merry Christmas. I don't care. I say, merry Christmas.
45 00:04:33,190 00:04:35,024 Merry Christmas. Merry Christmas.
46 00:04:35,192 00:04:36,693 Well said, Master Fred. Well said, Master Fred.
47 00:04:37,153 00:04:39,195 Cratchit, what are you doing? Cratchit, what are you doing?
48 00:04:40,364 00:04:44,117 Uh, heh. I was just trying to keep my hands warm, sir. Uh, heh. I was just trying to keep my hands warm, sir.
49 00:04:45,494 00:04:46,786 Hmph. Hmph.
50 00:04:46,954 00:04:48,663 And what are you doing here, nephew? And what are you doing here, nephew?
51 00:04:48,831 00:04:54,043 I've come to give you a wreath and invite you to Christmas dinner. I've come to give you a wreath and invite you to Christmas dinner.
52 00:04:54,211 00:04:58,465 Well, I suppose you're going to have plump goose Well, I suppose you're going to have plump goose
53 00:04:58,549 00:05:00,300 - with chestnut dressing. - Yup. - with chestnut dressing. - Yup.
54 00:05:00,468 00:05:03,052 And will you have plum pudding and lemon sauce? And will you have plum pudding and lemon sauce?
55 00:05:03,304 00:05:05,054 Yeah. Boy, oh, boy. Yeah. Boy, oh, boy.
56 00:05:05,222 00:05:07,390 And candied fruits with spiced sugar cakes? And candied fruits with spiced sugar cakes?
57 00:05:07,558 00:05:09,225 Yeah. Will you come? Yeah. Will you come?
58 00:05:09,393 00:05:10,727 Are you daft, man? Are you daft, man?
59 00:05:11,187 00:05:13,062 You know I can't eat that stuff. You know I can't eat that stuff.
60 00:05:13,230 00:05:16,065 Here's your wreath back. Now out, out, out. Here's your wreath back. Now out, out, out.
61 00:05:18,027 00:05:19,986 Bah, humbug. Bah, humbug.
62 00:05:21,405 00:05:23,323 Merry Christmas. Merry Christmas.
63 00:05:24,366 00:05:26,367 And a "bah, humbug" to you. And a "bah, humbug" to you.
64 00:05:26,744 00:05:30,205 Ha, ha. That Fred, always so full of kindness. Ha, ha. That Fred, always so full of kindness.
65 00:05:30,498 00:05:33,082 Aye, he always was a little peculiar. Aye, he always was a little peculiar.
66 00:05:33,292 00:05:34,292 (BELL RINGING) (BELL RINGING)
67 00:05:34,376 00:05:35,418 And stubborn. And stubborn.
68 00:05:36,795 00:05:38,922 Ooh, heh, heh, heh. Ooh, heh, heh, heh.
69 00:05:39,089 00:05:41,674 Customers. I'll handle this, Cratchit. Customers. I'll handle this, Cratchit.
70 00:05:42,885 00:05:45,345 Yes, what can I do for you two gentlemen? Yes, what can I do for you two gentlemen?
71 00:05:46,055 00:05:50,350 Sir, we are soliciting funds for the indigent and destitute. Sir, we are soliciting funds for the indigent and destitute.
72 00:05:50,518 00:05:51,768 For the what? For the what?
73 00:05:52,269 00:05:53,937 We're collecting for the poor. We're collecting for the poor.
74 00:05:54,605 00:05:57,440 Oh. Aha. Oh. Aha.
75 00:05:57,608 00:06:01,110 Well, um, you realize if you give money to the poor, Well, um, you realize if you give money to the poor,
76 00:06:01,278 00:06:03,446 they won't be poor anymore, will they? they won't be poor anymore, will they?
77 00:06:03,614 00:06:06,199 - Well, uh... - And if they're not poor anymore, - Well, uh... - And if they're not poor anymore,
78 00:06:06,367 00:06:08,409 then you won't have to raise money for them anymore. then you won't have to raise money for them anymore.
79 00:06:08,744 00:06:10,036 Well, I suppose... Well, I suppose...
80 00:06:10,120 00:06:13,456 And if you don't have to raise money for them anymore, And if you don't have to raise money for them anymore,
81 00:06:13,624 00:06:15,792 then you would be out of a job. then you would be out of a job.
82 00:06:15,876 00:06:19,879 Oh, please, gentlemen, don't ask me to put you out of a job. Oh, please, gentlemen, don't ask me to put you out of a job.
83 00:06:20,047 00:06:23,883 - Not on Christmas Eve. - We wouldn't do that, Mr. Scrooge. - Not on Christmas Eve. - We wouldn't do that, Mr. Scrooge.
84 00:06:24,134 00:06:28,304 Well, then, I suggest you give this to the poor and begone. Well, then, I suggest you give this to the poor and begone.
85 00:06:33,852 00:06:35,937 What's this world coming to, Cratchit? What's this world coming to, Cratchit?
86 00:06:37,773 00:06:42,777 You work all your life to get money, and people want you to give it away. You work all your life to get money, and people want you to give it away.
87 00:06:52,496 00:06:54,497 (BELL TOLLING) (BELL TOLLING)
88 00:07:03,007 00:07:05,466 Hmm. Two minutes fast. Hmm. Two minutes fast.
89 00:07:09,972 00:07:12,223 Well, never mind those two minutes. You may go now. Well, never mind those two minutes. You may go now.
90 00:07:13,517 00:07:16,561 Oh, thank you, sir. You're so kind. Oh, thank you, sir. You're so kind.
91 00:07:17,146 00:07:19,522 Never mind the mushy stuff. Just go. Never mind the mushy stuff. Just go.
92 00:07:19,690 00:07:22,191 But be here all the earlier the next day. But be here all the earlier the next day.
93 00:07:22,359 00:07:24,861 I will. I will, sir. And a "bah humbug... " I will. I will, sir. And a "bah humbug... "
94 00:07:26,530 00:07:29,157 I mean, a merry Christmas to you, sir. I mean, a merry Christmas to you, sir.
95 00:07:32,703 00:07:34,037 Bah. Bah.
96 00:08:19,667 00:08:23,378 Scrooge. Scrooge.
97 00:08:24,755 00:08:26,255 Jacob Marley? Jacob Marley?
98 00:08:26,674 00:08:28,633 No, that can't be. No, that can't be.
99 00:08:31,762 00:08:33,096 Ow. Ow.
100 00:08:34,181 00:08:35,682 Oh. Gosh. Oh. Gosh.
101 00:08:41,814 00:08:43,147 Bah. Bah.
102 00:09:12,720 00:09:14,512 (LAUGHING) (LAUGHING)
103 00:09:15,806 00:09:16,931 (SCREAMING) (SCREAMING)
104 00:09:24,314 00:09:25,648 (KNOCKING) (KNOCKING)
_________________________________
MARLEY: Ebenezer Scrooge.
_________________________________
106 00:09:31,905 00:09:33,239 Go away. Go away.
107 00:09:34,783 00:09:38,745 Ebenezer Scrooge... Ebenezer Scrooge...
108 00:09:38,912 00:09:40,913 (GRUNTING) (GRUNTING)
109 00:09:44,835 00:09:46,669 Gosh, kind of slippery. Gosh, kind of slippery.
110 00:09:50,090 00:09:52,592 Scrooge, don't you recognize me? Scrooge, don't you recognize me?
111 00:09:53,010 00:09:55,511 I was your partner, Jacob Marley. I was your partner, Jacob Marley.
112 00:09:58,140 00:10:00,892 Marley, it is you. Marley, it is you.
113 00:10:01,935 00:10:04,604 Ebenezer, remember when I was alive, Ebenezer, remember when I was alive,
114 00:10:04,688 00:10:07,523 I robbed the widows and swindled the poor? I robbed the widows and swindled the poor?
115 00:10:07,941 00:10:09,817 Yes, and all in the same day. Yes, and all in the same day.
116 00:10:10,027 00:10:13,237 - Oh, you had class, Jacob. - Heh, heh, heh. Yup. - Oh, you had class, Jacob. - Heh, heh, heh. Yup.
117 00:10:13,781 00:10:16,824 No, no. I was wrong. No, no. I was wrong.
118 00:10:17,034 00:10:18,618 And so as punishment, And so as punishment,
119 00:10:18,702 00:10:23,372 I'm forced to carry these heavy chains through eternity. I'm forced to carry these heavy chains through eternity.
120 00:10:24,625 00:10:26,250 Maybe even longer. Maybe even longer.
121 00:10:26,668 00:10:29,670 There's no hope. I'm doomed. There's no hope. I'm doomed.
122 00:10:30,380 00:10:31,589 Doomed. Doomed.
123 00:10:31,799 00:10:34,717 And the same thing will happen to you, And the same thing will happen to you,
124 00:10:34,885 00:10:37,094 Ebenezer Scrooge. Ebenezer Scrooge.
125 00:10:37,387 00:10:39,305 No. No, it can't. No. No, it can't.
126 00:10:39,389 00:10:40,306 It mustn't. It mustn't.
127 00:10:40,641 00:10:42,183 Help me, Jacob. Help me, Jacob.
128 00:10:42,559 00:10:46,270 Tonight you'll be visited by three spirits. Tonight you'll be visited by three spirits.
129 00:10:47,064 00:10:49,440 Listen to them, do what they say. Listen to them, do what they say.
130 00:10:49,942 00:10:52,693 Or your chains will be heavier than mine. Or your chains will be heavier than mine.
131 00:10:53,737 00:10:56,739 Farewell, Ebenezer. Farewell, Ebenezer.
132 00:10:58,033 00:10:59,575 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
133 00:11:02,704 00:11:05,748 Farewell. Farewell.
134 00:11:05,916 00:11:08,000 Marley, watch out for that first... Marley, watch out for that first...
135 00:11:08,585 00:11:10,586 (CRASHING AND MARLEY YELLING) (CRASHING AND MARLEY YELLING)
136 00:11:13,465 00:11:14,590 ...step. ...step.
137 00:11:14,675 00:11:16,008 (CRASH) (CRASH)
138 00:11:31,149 00:11:33,484 Spirits. Heh. Spirits. Heh.
139 00:11:39,575 00:11:40,783 Humbug. Humbug.
140 00:11:43,620 00:11:45,621 (SCROOGE SNORING) (SCROOGE SNORING)
_________________________________
SCROOGE: What, what, what?
_________________________________
142 00:12:03,307 00:12:04,724 (SCROOGE SNORING) (SCROOGE SNORING)
143 00:12:05,475 00:12:06,809 Ahem. Ahem.
144 00:12:07,811 00:12:08,895 What? What?
145 00:12:09,730 00:12:14,233 Well, it's about time. Haven't got all night, you know. Well, it's about time. Haven't got all night, you know.
146 00:12:14,401 00:12:16,152 Who... Who are you? Who... Who are you?
147 00:12:16,486 00:12:19,447 Why, I'm the Ghost of Christmas Past. Why, I'm the Ghost of Christmas Past.
148 00:12:22,117 00:12:24,327 Oh, I thought you'd be taller. Oh, I thought you'd be taller.
149 00:12:25,120 00:12:28,456 Hmph. Listen, Scrooge, if men were measured by kindness, Hmph. Listen, Scrooge, if men were measured by kindness,
150 00:12:28,540 00:12:31,500 you'd be no bigger than a speck of dust. you'd be no bigger than a speck of dust.
151 00:12:34,004 00:12:36,756 Kindness is of little use in this world. Kindness is of little use in this world.
152 00:12:37,424 00:12:39,175 You didn't always think so. You didn't always think so.
153 00:12:39,259 00:12:42,553 - Come on, Scrooge, it's time to go. - Then go. - Come on, Scrooge, it's time to go. - Then go.
154 00:12:48,143 00:12:50,603 Spirit, what are you doing? Spirit, what are you doing?
155 00:12:51,104 00:12:52,688 We're gonna visit your past. We're gonna visit your past.
156 00:12:53,231 00:12:56,400 I'm not going out there. I'll fall. I'm not going out there. I'll fall.
157 00:12:57,361 00:12:59,654 Just hold on. Whoop. Just hold on. Whoop.
158 00:13:00,280 00:13:01,948 Not too tight now. Not too tight now.
_________________________________
SCROOGE: Whoa, oh, oh.
_________________________________
160 00:13:08,372 00:13:09,997 Spirit, look out! Spirit, look out!
161 00:13:17,381 00:13:19,256 What's wrong, Scrooge? What's wrong, Scrooge?
162 00:13:19,675 00:13:22,802 I thought you enjoyed looking down on the world. I thought you enjoyed looking down on the world.
163 00:13:30,060 00:13:31,811 (FIDDLE PLAYING MUSIC) (FIDDLE PLAYING MUSIC)
164 00:13:31,895 00:13:34,563 Spirit, I believe I know this place. Spirit, I believe I know this place.
165 00:13:35,273 00:13:38,401 Yes, it's old Fezzywig's. Yes, it's old Fezzywig's.
166 00:13:39,569 00:13:42,279 I couldn't have worked for a kinder man. I couldn't have worked for a kinder man.
167 00:13:50,372 00:13:54,750 Why, it's old Fezzywig himself. And all of my very dearest friends. Why, it's old Fezzywig himself. And all of my very dearest friends.
168 00:14:01,591 00:14:04,760 And that shy lad in the corner, that's me. And that shy lad in the corner, that's me.
169 00:14:06,263 00:14:11,267 Yes, that was before you became a miserable miser consumed by greed. Yes, that was before you became a miserable miser consumed by greed.
170 00:14:11,435 00:14:13,185 Well, nobody's perfect. Well, nobody's perfect.
171 00:14:13,270 00:14:16,605 And there, there's lovely Isabel. And there, there's lovely Isabel.
172 00:14:19,943 00:14:21,235 Ebenezer. Ebenezer.
173 00:14:21,695 00:14:24,280 - Ebenezer. - Yes, Isabel? - Ebenezer. - Yes, Isabel?
174 00:14:24,448 00:14:27,491 My eyes are closed, my lips are puckered, My eyes are closed, my lips are puckered,
175 00:14:27,743 00:14:30,369 and I'm standing under the mistletoe. and I'm standing under the mistletoe.
176 00:14:31,329 00:14:32,788 You're also standing on my foot. You're also standing on my foot.
177 00:14:58,565 00:15:02,610 Oh, I remember how much I was in love with her. Oh, I remember how much I was in love with her.
178 00:15:04,988 00:15:08,407 In ten years' time, you learned to love something else. In ten years' time, you learned to love something else.
179 00:15:08,742 00:15:10,743 Why, it's my counting house. Why, it's my counting house.
_________________________________
SCROOGE: Nine thousand nine
hundred and seventy-two.
_________________________________
- Nine thousand...
- ISABEL: Ebenezer.
_________________________________
182 00:15:17,000 00:15:18,584 Yes? What is it? Yes? What is it?
183 00:15:19,336 00:15:22,713 For years, I've had this honeymoon cottage, Ebenezer. For years, I've had this honeymoon cottage, Ebenezer.
184 00:15:23,173 00:15:26,759 I've been waiting for you to keep your promise to marry me. I've been waiting for you to keep your promise to marry me.
185 00:15:26,927 00:15:30,304 Now I must know, have you made your decision? Now I must know, have you made your decision?
186 00:15:30,680 00:15:34,350 I have. Your last payment on the cottage was an hour late. I have. Your last payment on the cottage was an hour late.
187 00:15:34,518 00:15:36,102 I'm foreclosing the mortgage. I'm foreclosing the mortgage.
188 00:15:38,522 00:15:40,523 (CRYING) (CRYING)
189 00:15:42,192 00:15:45,069 You loved your gold more than that precious creature. You loved your gold more than that precious creature.
190 00:15:45,654 00:15:47,655 And you lost her forever. And you lost her forever.
_________________________________
SCROOGE: Nine thousand nine
hundred and seventy...
_________________________________
192 00:15:49,699 00:15:51,534 (DOOR SLAMS) (DOOR SLAMS)
193 00:15:54,412 00:15:55,454 ...three. ...three.
194 00:15:56,206 00:15:59,458 Please, spirit, I can no longer bear these memories. Please, spirit, I can no longer bear these memories.
195 00:15:59,626 00:16:00,709 Take me home. Take me home.
196 00:16:01,211 00:16:04,755 Remember, Scrooge, you fashioned these memories yourself. Remember, Scrooge, you fashioned these memories yourself.
197 00:16:12,305 00:16:14,181 Why was I so foolish? Why was I so foolish?
198 00:16:14,474 00:16:16,100 Why? Why? Why? Why?
199 00:16:18,019 00:16:19,395 What's this? What's this?
200 00:16:19,813 00:16:25,359 Fee, fi, fo, fum, I smell... Fee, fi, fo, fum, I smell...
201 00:16:25,735 00:16:27,528 I mean, I smell I mean, I smell
202 00:16:30,991 00:16:33,075 a stingy little Englishman. a stingy little Englishman.
203 00:16:34,578 00:16:36,036 I think I do. I think I do.
204 00:16:37,414 00:16:38,747 Yeah, I do. Yeah, I do.
205 00:16:40,000 00:16:41,750 Please, let me go. Please, let me go.
206 00:16:41,835 00:16:43,127 Don't eat me. Don't eat me.
207 00:16:43,503 00:16:47,089 Why would the Ghost of Christmas Present, that's me, Why would the Ghost of Christmas Present, that's me,
208 00:16:47,257 00:16:50,551 want to eat a distasteful little miser like you? want to eat a distasteful little miser like you?
209 00:16:51,178 00:16:55,347 Especially when there are so many good things to enjoy in life. See? Especially when there are so many good things to enjoy in life. See?
210 00:16:56,099 00:16:58,809 Ooh. Mince pies. Ooh. Mince pies.
211 00:16:59,436 00:17:00,644 Turkeys. Turkeys.
212 00:17:01,605 00:17:03,147 Suckling pig. Suckling pig.
213 00:17:03,315 00:17:07,026 And don't forget the chocolate pot roast with pishmachio... And don't forget the chocolate pot roast with pishmachio...
214 00:17:07,194 00:17:09,612 Uh, with smishmachio... Uh, with... Uh, with smishmachio... Uh, with...
215 00:17:09,779 00:17:11,530 (STAMMERING) (STAMMERING)
216 00:17:11,698 00:17:13,115 With yogurt. With yogurt.
217 00:17:13,283 00:17:15,159 But where did all this come from? But where did all this come from?
218 00:17:15,243 00:17:17,036 From the heart, Scrooge. From the heart, Scrooge.
219 00:17:19,080 00:17:20,789 It's the food of generosity. It's the food of generosity.
220 00:17:21,291 00:17:24,043 Which you have long denied your fellow man. Which you have long denied your fellow man.
221 00:17:24,211 00:17:25,586 Generosity. Ha! Generosity. Ha!
222 00:17:27,756 00:17:30,716 Nobody has ever shown me generosity. Nobody has ever shown me generosity.
223 00:17:30,967 00:17:33,469 You've never given them reason to. You've never given them reason to.
224 00:17:35,388 00:17:40,643 And yet, there are some who still find enough warmth in their hearts And yet, there are some who still find enough warmth in their hearts
225 00:17:40,977 00:17:42,895 even for the likes of you. even for the likes of you.
226 00:17:44,064 00:17:47,733 No acquaintance of mine, I assure you. No acquaintance of mine, I assure you.
227 00:17:47,984 00:17:49,944 Uh, you'll see. Uh, you'll see.
228 00:18:12,175 00:18:13,509 (WOMAN SCREAMS) (WOMAN SCREAMS)
229 00:18:20,016 00:18:21,392 Here we are. Here we are.
230 00:18:24,938 00:18:27,523 Why did you bring me to this old shack? Why did you bring me to this old shack?
231 00:18:27,691 00:18:31,986 This is the home of your overworked, underpaid employee, Bob Cratchit. This is the home of your overworked, underpaid employee, Bob Cratchit.
_________________________________
SCROOGE:
What's she cooking? A canary?
_________________________________
233 00:18:38,285 00:18:40,244 Surely they have more food than that. Surely they have more food than that.
234 00:18:41,079 00:18:42,705 Look on the fire. Look on the fire.
_________________________________
SPIRIT 2: That's your laundry.
_________________________________
236 00:18:49,045 00:18:51,714 Not yet, children. We must wait for Tiny Tim. Not yet, children. We must wait for Tiny Tim.
_________________________________
TIM: Coming, Father.
_________________________________
238 00:18:53,717 00:18:55,092 I'm coming. I'm coming.
239 00:19:01,474 00:19:05,436 Oh, my, look at all the wonderful things to eat. Oh, my, look at all the wonderful things to eat.
240 00:19:07,314 00:19:09,565 We must thank Mr. Scrooge. We must thank Mr. Scrooge.
241 00:19:11,067 00:19:14,278 Tell me, spirit, what's wrong with that kind lad? Tell me, spirit, what's wrong with that kind lad?
_________________________________
SPIRIT 2: Much, I'm afraid.
_________________________________
243 00:19:17,198 00:19:19,366 If these shadows remain unchanged, If these shadows remain unchanged,
244 00:19:19,993 00:19:24,079 I see an empty chair where Tiny Tim once sat. I see an empty chair where Tiny Tim once sat.
245 00:19:27,959 00:19:31,754 Then that means Tim will... Then that means Tim will...
246 00:19:32,630 00:19:34,298 Where did they go? Where did they go?
247 00:19:34,883 00:19:36,884 Spirit, where are you? Spirit, where are you?
248 00:19:37,344 00:19:39,970 Don't go. You must tell me about Tim. Don't go. You must tell me about Tim.
249 00:19:41,389 00:19:42,556 Don't go. Don't go.
250 00:19:42,724 00:19:43,849 (COUGHING) (COUGHING)
251 00:19:48,897 00:19:50,356 Where did... Where did...
252 00:19:55,528 00:19:56,570 Who are you? Who are you?
253 00:19:58,907 00:20:01,533 Are you the Ghost of Christmas Future? Are you the Ghost of Christmas Future?
254 00:20:04,287 00:20:06,121 Please, speak to me. Please, speak to me.
255 00:20:06,623 00:20:10,167 Tell me, what will happen to Tiny Tim? Tell me, what will happen to Tiny Tim?
256 00:20:36,820 00:20:38,404 Oh, no. Oh, no.
257 00:20:39,114 00:20:41,782 Spirit, I didn't want this to happen. Spirit, I didn't want this to happen.
258 00:20:41,950 00:20:44,660 Tell me these events can yet be changed. Tell me these events can yet be changed.
259 00:20:46,121 00:20:48,122 (LAUGHING) (LAUGHING)
260 00:20:49,040 00:20:51,834 I've never seen a funeral like this one. I've never seen a funeral like this one.
261 00:20:52,377 00:20:55,879 Aye, no mourners, no friends to bid him farewell. Aye, no mourners, no friends to bid him farewell.
262 00:20:56,381 00:20:59,842 Oh, well, let's rest a minute afore we fill it in, eh? Oh, well, let's rest a minute afore we fill it in, eh?
263 00:21:00,135 00:21:02,052 He ain't going nowheres. He ain't going nowheres.
264 00:21:11,187 00:21:12,229 Spirit. Spirit.
265 00:21:13,189 00:21:16,525 Whose lonely grave is this? Whose lonely grave is this?
266 00:21:20,530 00:21:22,823 Why, yours, Ebenezer. Why, yours, Ebenezer.
267 00:21:23,241 00:21:26,201 The richest man in the cemetery. The richest man in the cemetery.
268 00:21:27,078 00:21:28,579 - Ha, ha, ha. - Please. - Ha, ha, ha. - Please.
269 00:21:31,374 00:21:32,708 (GASPS) (GASPS)
270 00:21:35,503 00:21:36,879 No, no, no. No, no, no.
271 00:21:40,550 00:21:42,551 (LAUGHING) (LAUGHING)
272 00:21:45,388 00:21:46,680 I'll change. I'll change.
273 00:21:46,848 00:21:49,558 I'll change. I'll change.
274 00:21:51,060 00:21:54,438 Spirit, let me out, let me out. I'll... Eh? Spirit, let me out, let me out. I'll... Eh?
275 00:21:58,067 00:22:00,235 Oh, I'm back in my own room. Oh, I'm back in my own room.
276 00:22:00,403 00:22:02,404 (BELLS TOLLING) (BELLS TOLLING)
277 00:22:05,116 00:22:08,785 It's Christmas morning. I haven't missed it. It's Christmas morning. I haven't missed it.
278 00:22:08,870 00:22:11,580 The spirits have given me another chance. The spirits have given me another chance.
279 00:22:12,999 00:22:14,458 Oh, I know just what I'll do. Oh, I know just what I'll do.
280 00:22:14,626 00:22:16,502 They'll be so surprised. They'll be so surprised.
281 00:22:19,005 00:22:21,548 What a wonderful day. (LAUGHING) What a wonderful day. (LAUGHING)
282 00:22:21,716 00:22:24,426 Oh, there's so much to do. Oh, so much to do. Oh, there's so much to do. Oh, so much to do.
283 00:22:30,767 00:22:32,768 I can't go out like this. I can't go out like this.
284 00:22:34,145 00:22:35,979 There, that's better. There, that's better.
285 00:22:37,106 00:22:39,107 Yay! Yay!
_________________________________
SCROOGE:
Merry Christmas to one and all.
_________________________________
287 00:22:45,657 00:22:48,659 Well, bless me. Good morning, gentlemen. Well, bless me. Good morning, gentlemen.
288 00:22:48,952 00:22:50,953 I have something for you. I have something for you.
289 00:22:53,206 00:22:56,542 Twenty gold sovereigns. Oh, no. Twenty gold sovereigns. Oh, no.
290 00:22:56,876 00:22:59,002 Not enough? Well, all right. Not enough? Well, all right.
291 00:22:59,712 00:23:01,588 Fifty gold sovereigns. Fifty gold sovereigns.
_________________________________
-Really, Mr. Scrooge, it's...
-SCROOGE: Still not enough?
_________________________________
293 00:23:05,718 00:23:08,720 Aye, you drive a hard bargain. Here you are. Aye, you drive a hard bargain. Here you are.
294 00:23:09,472 00:23:11,306 One hundred gold pieces. One hundred gold pieces.
295 00:23:11,391 00:23:13,892 And not a penny more. Not a penny more. And not a penny more. Not a penny more.
296 00:23:13,977 00:23:17,104 Oh, thank you, Mr. Scrooge. Thank you. Oh, thank you, Mr. Scrooge. Thank you.
297 00:23:17,272 00:23:19,940 And a merry Christmas to you. And a merry Christmas to you.
298 00:23:20,441 00:23:21,858 (LAUGHING) (LAUGHING)
299 00:23:22,026 00:23:25,237 Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas.
300 00:23:30,034 00:23:31,743 Oh, nephew. Oh, nephew.
301 00:23:32,328 00:23:33,870 Uncle Scrooge. Uncle Scrooge.
302 00:23:34,205 00:23:37,499 I'm looking forward to that wonderful meal of yours. I'm looking forward to that wonderful meal of yours.
303 00:23:37,917 00:23:39,751 Well, I'll be doggone. Well, I'll be doggone.
304 00:23:39,836 00:23:41,420 You mean you're coming? You mean you're coming?
305 00:23:41,588 00:23:42,754 Of course I am. Of course I am.
306 00:23:42,839 00:23:46,842 You know how much I like candied fruits with spiced sugar cakes. You know how much I like candied fruits with spiced sugar cakes.
307 00:23:47,760 00:23:50,971 I'll be over promptly at 2:00. Keep it piping hot. I'll be over promptly at 2:00. Keep it piping hot.
308 00:23:51,431 00:23:53,849 I will, Uncle Scrooge. I will. I will, Uncle Scrooge. I will.
309 00:23:54,017 00:23:57,269 And a very merry Christmas to you. And a very merry Christmas to you.
_________________________________
SCROOGE: Merry Christmas,
and keep the change.
_________________________________
311 00:24:03,067 00:24:04,610 Wonderful lads. Wonderful lads.
312 00:24:05,778 00:24:07,696 And now for Cratchit. And now for Cratchit.
313 00:24:10,658 00:24:11,992 (CLEARS THROAT) (CLEARS THROAT)
314 00:24:16,372 00:24:19,041 Why, Mr. Scrooge. Uh, merry Christmas. Why, Mr. Scrooge. Uh, merry Christmas.
315 00:24:20,877 00:24:23,879 - Won't you come in? - Merry Christmas. Huh. - Won't you come in? - Merry Christmas. Huh.
316 00:24:24,380 00:24:26,673 I have another bundle for you. I have another bundle for you.
317 00:24:29,177 00:24:31,178 But, sir, it's Christmas day. But, sir, it's Christmas day.
318 00:24:31,346 00:24:33,221 Christmas day, indeed. Christmas day, indeed.
319 00:24:33,723 00:24:36,224 Just another excuse for being lazy. Just another excuse for being lazy.
320 00:24:36,893 00:24:38,226 And another thing, Cratchit. And another thing, Cratchit.
321 00:24:38,770 00:24:41,521 I've had enough of this half-day-off stuff. I've had enough of this half-day-off stuff.
322 00:24:41,898 00:24:46,693 You leave me no alternative but to give you... You leave me no alternative but to give you...
323 00:24:46,861 00:24:48,945 - Toys. - Yes, toys. - Toys. - Yes, toys.
324 00:24:49,113 00:24:50,489 No, no, no. No, no, no.
325 00:24:50,740 00:24:55,202 I'm giving you a raise, and making you my partner. I'm giving you a raise, and making you my partner.
326 00:24:55,578 00:24:56,912 A partner? A partner?
327 00:24:58,414 00:25:00,332 Oh, thank you, Mr. Scrooge. Oh, thank you, Mr. Scrooge.
328 00:25:01,459 00:25:03,043 Merry Christmas, Bob. Merry Christmas, Bob.
329 00:25:03,211 00:25:06,630 And God bless us, every one.

No comments:

Post a Comment